Книжный интернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (099) 516 33 65
|
Книжный интернет-магазин
0
купить книгу Галерея чуття. Частина І

Галерея чуття. Частина І

В наличии
Код товара: 148892
350 грн
В корзину
КУПИТЬ В ОДИН КЛИК
Галерея чуття. Частина І
Составитель:
Количество страниц:
268
Год выпуска:
2016
ISBN:
978-617-7537-35-8
Смотреть все характеристики 
Издательство:
Язык:
українська
Переплет:
твердый интегральный
Бумага:
Офсетная
Формат:
160мм*170мм Средний
Вес:
571 г
Свернуть 
Доставка и оплата
Если заказ свыше 2000 грн
- по тарифам перевозчика!
Курьером по Киеву 1-2дня
- до 2000 грн
- 55 грн
- свыше 2000 грн
- бесплатно
Транспортными службами по Украине
- Укрпошта
- 3-7 дней
- Нова Пошта
- 2-3 дня
Оплата
Наличными, Безналичными, Visa/MasterCard

Описание книги Галерея чуття. Частина І

Nebo Booklab Publishing
Издательство:
найкращий подарунок для коханих антологія інтимної лірики українських поетів ХХ сторіччя синтез живопису, поезії і прози неймовірні картини Андрія Задоріна вибрані переклади російських творів українською "Галерея чуття" – це поєднання картин талановитого білоруського художника Андрія Задоріна з інтимною лірикою українських поетів ХХ сторіччя та вибраними перекладами. До книги увйшли "звучні" чуттєві тексти, що часто приховують не менш чуттєві історії взаємин між людьми. Тут немає репрезентативності історичного часу, літературних течій чи тенденцій літературного процесу. Але умовно – це крок тривалістю в століття, оскільки до видання вміщено вірші від Івана Франка до Сергія Жадана. Письменники представлені за хронологією. Серед вибраних імен – Леся Українка з легендою "Щастя", Михайло Драй-Хмара, Євген Плужник, Богдан-Ігор Антонич, Володимир Сосюра, Василь Симоненко, Борис Олександрів-Грибінський, Григір Тютюнник, Василь Стус, Микола Вінграновський, Юрій Покальчук. Окремою рубрикою йдуть вибрані переклади класичної російської літератури. Олександр Пушкін – саме восьма глава, фінальна особлива сцена у перекладі українського письменника Максима Рильского. Є переклади Сергія Єсеніна та Марини Цветаєвої. Тексти знаних "Лист до жінки" чи "Не мною Ви хворієте – гаразд!", сподіваємося, зазвучать для вас по-новому, по-особливому, чуттєво.
Оставить отзыв
Имя*
E-mail*
Текст сообщения*
Отправить
Хиты продаж