Книжковий інтернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (093) 744 35 58 | (066) 096 07 58
|
Книжковий інтернет-магазин
0
придбати книгу Словник фразеологізмів української мови
Словник фразеологізмів української мови

Словник фразеологізмів української мови

Є в наявності
Код товару: 68290
180 грн
Купити
КУПИТИ ЗА ОДИН КЛІК
Ориг. назва:
Словник фразеологізмів української мови
Кількість сторінок:
1104
Рік випуску:
2008
ISBN:
978-966-00-0880-5
Показати 
Видавництво:
Мова:
украинский
Обкладинка:
твердый
Довідкові видання:
Згорнути 
Доставка і оплата
Якщо замовлення понад 500 грн
- пересилання книг по Україні за наш рахунок!
Кур’єром по Києву 1-2дня
- до 500 грн
- 40 грн
- понад 500 грн
- безкоштовно
Кур’єрськими службами по Україні
- Укрпошта
- 3-7 днів
- Нова Пошта
- 2-3 дні
Оплата
Готівковий, безготівковий, Visa/MasterCard

Опис книги Словник фразеологізмів української мови

Наукова думка
Видавництво:
Разом з невпинним розвитком мови, насамперед її лексичного складу, в безперервному русі перебуває і фразеологічний фонд, поповнення якого фіксує лексична картотека Інституту української мови НАН України. Тому "Словник фразеологізмів української мови" істотно доповнений фразеологічними одиницями, не зафіксованими у попередньому виданні, ілюстраціями, представленими в першу чергу картотечними матеріалами нових авторів, а також тих письменників, які протягом тривалого часу були вилучені з літературного процесу; крім того, використано матеріали, відображені у фразеологічних зібраннях, які з'явилися останнім часом. У реєстрі Словника свідомо не наводяться деякі лайливі фразеологізми та прокльони типу бодай ти каменем сів, щоб тебе об землю кидало, черви б поїли, чорт би побрав. Зате в Словнику значно ширше представлені фразеологічні одиниці біблійного походження та діале фразеологізми, які засвоєні літературною мовою і стали вже загальновживаними. Як уже було відзначено, у Словнику подається повна лексикографічна характеристика фразеологічних одиниць. Кожен реєстровий фразеологізм представлений у всіх варіантах якомога ширшим і повнішим розкриттям усіх його значень та їх відтінків, з можливими похідними формами, що підкріплене ілюстративним матеріалом авторитетних джерел творів художньої літератури, фольклорних записів, публіцистичної та науково-популярної літератури, окремих перекладних праць, які репрезентують світову класичну спадщину також періодичної преси. Деякі фразеологізми у досить рідких випадках ілюструються словосполученнями-реченнями, взятими авторами з усного мовлення. Словник розрахований на філологів, письменників, перекладачів, журналістів, працівників видавництв та широке коло користувачів — шанувальників української мови.
Залишити відгук
Ім'я*
E-mail*
Текст повідомлення*
Відправити