Книжковий інтернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (099) 516 33 65
|
Книжковий інтернет-магазин
0
придбати книгу Тлумачна лексикографія. Кн. 2. Лінгвістично-інформаційні студії : Праці Українського мовно-інформаційного фонду НАН України у 5 т. Т.3

Тлумачна лексикографія. Кн. 2. Лінгвістично-інформаційні студії : Праці Українського мовно-інформаційного фонду НАН України у 5 т. Т.3

Є в наявності
Код товару: 141848
420 грн
Купити
КУПИТИ ЗА ОДИН КЛІК
Тлумачна лексикографія. Кн. 2. Лінгвістично-інформаційні студії : Праці Українського мовно-інформаційного фонду НАН України : у 5 т. Т. 3 : : Системна семантика тлумачних словників
Автор:
Кількість сторінок:
250
Рік випуску:
2018
ISBN:
978-966-02-8687-0
Дивитись всі характеристики 
Видавництво:
Мова:
українська
Обкладинка:
твердый
Бумага:
Офсетная
Формат:
70*100/16(170мм*240мм) Збільшений
Види видань:
Згорнути 
Доставка і оплата
Якщо замовлення понад 2000 грн
- за тарифами перевізника!
Кур’єром по Києву 1-2дня
- до 2000 грн
-55 грн
- понад 2000 грн
- безкоштовно
Транспортними службами по Україні
- Укрпошта
- 3-7 днів
- Нова Пошта
- 2-3 дні
Оплата
Готівковий, безготівковий, Visa/MasterCard

Опис книги Тлумачна лексикографія. Кн. 2. Лінгвістично-інформаційні студії : Праці Українського мовно-інформаційного фонду НАН України у 5 т. Т.3

Широков В.А.
Автор:
Ліра К
Видавництво:
Другу книгу «Системна семантика тлумачних словників» третього тому «Тлумачна лексикографія» п’ятитомної монографії «Лінгвістично-інформаційні студії» присвячено викладу системних ефектів мови, які проявляються при аналізі великих тлумачних лексиконів. Сформульовано вимоги лексикографічної повноти та замкненості, що висуваються до великих тлумачних словників, і проаналізовано логіко-лінгвістичні наслідки, які випливають з цих вимог. Уведено поняття автоморфізмів Л-систем, гіперланцюгів та гіперциклів на лексикографічних структурах і показано їх зв’язок з теоремою Геделя про неповноту формальних систем. Із застосуванням ВЛЛ «Словник української мови» досліджено особливий клас дефініцій тлумачного словника – так звані формули квазісемантики, і сформульовано завдання про визначення ядра лексичної системи української мови. Запропоновано уніфіковане представлення одиниць лексичного рівня та колокацій в єдиній формальній моделі на основі узагальнення поняття граматичного стану мовних одиниць. Досліджено та викладено закони формування еквісемантичних рядів для українського дієслова та іменника. Для зазначених лексико-граматичних класів досліджено ряд семантичних властивостей та побудовано відповідні лексико-семантичні класифікації. Системні засади теорії лексикографічних систем та теорії семантичних станів застосовано до побудови концептуальних моделей лексикографічних систем тлумачного типу для іспанської й турецької мов. На цій основі розроблено моделі відповідних віртуальних лексикографічних лабораторій (з комп’ютерною реалізацією для турецької мови). Одержані результати надали шлях до формулювання ідеї так званого абсолютного словника, який в єдиному інтегрованому лексикографічному середовищі поєднує максимальний комплекс лінгвістичних об’єктів та відношень.
Залишити відгук
Ім'я*
E-mail*
Текст повідомлення*
Відправити