Книжковий інтернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (093) 744 35 58 | (066) 096 07 58
|
Книжковий інтернет-магазин
0
придбати книгу Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)

Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)

Є в наявності
Код товару: 43088
808 грн
Купити
КУПИТИ ЗА ОДИН КЛІК
Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)
Кількість сторінок:
1156
Рік випуску:
2016
ISBN:
978-617-566-377-6
Показати 
Видавництво:
Мова:
русский
Обкладинка:
твердый
Формат:
185мм*220мм Середній
Згорнути 
Доставка і оплата
Якщо замовлення понад 500 грн
- пересилання книг по Україні за наш рахунок!
Кур’єром по Києву 1-2дня
- до 500 грн
- 40 грн
- понад 500 грн
- безкоштовно
Кур’єрськими службами по Україні
- Укрпошта
- 3-7 днів
- Нова Пошта
- 2-3 дні
Оплата
Готівковий, безготівковий, Visa/MasterCard

Опис книги Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона)

Алерта
Видавництво:
Благодаря высокому нормативно-правовому качеству Гражданского кодекса Франции (Кодекса Наполеона) его переводы на национальные языки различных стран мира неизменно пользуются большой популярностью во многих юрисдикциях на протяжении вот уже более двух веков. Не являются в этом отношении исключением и русские переводы, которые призваны удовлетворить многообразные правоведческие интересы русскоязычных читателей. Настоящее издание русского перевода Кодекса имеет практические, научно-исследовательские и учебные цели. Для их достижения перевод дополнен различного рода справочной информацией, включая разъяснения французской терминологии в области гражданского, гражданско-процессуального, коммерческого и, отчасти, финансового права. Такой концептуальный подход делает содержащиеся в данной публикации нормы французского Кодекса более понятными и доступными для всех читателей, интересующихся французским и европейским правом, вне зависимости уровня их профессиональной подготовки и от особенностей действующей в их стране правовой системы. Наличие в книге разработанного автором обширного справочного аппарата и перекрестных ссылок на корреспондирующие нормы французского права, позволяет легко найти и проанализировать конкретные положения Кодекса самым всесторонним образом. Кроме того, приведение во многих случаях реформированных гражданско-правовых норм также дает возможность выявить динамику, конкретные направления и тенденции развития современного гражданского права Франции и Европы в целом. Названные факторы, в сочетании с указанием в книге корреспондирующих положений, предусмотренных в других нормативных актах Франции, делают ее незаменимым справочным пособием по ныне действующему французскому праву для широкого круга лиц. Таким образом, книга может быть полезна не только для законодателей, ученых, преподавателей, практикующих юристов, аспирантов и студентов, но и для постоянного расширяющегося круга многих других читателей, жизнь и деятельность которых связана с Францией, с французским и европейским правом. Стремительное развитие современного французского общества, преобразование норм законодательства Европейского Союза и его стран-членов, а также постоянно развивающиеся международно-правовые интеграционные процессы последних лет потребовали внесения в Кодекс определенных корректив. В отдельных случаях, отвечая на требования времени, французский законодатель вынужден был реформировать целые разделы Кодекса или же включить в него разделы, содержащие некоторые новые положения, продиктованные динамикой развития европейского права. В результате со дня выхода предыдущего русского перевода Кодекса 2012 года, где его нормы были приведены по состоянию на I сентября 2011 года. Кодекс претерпел определенные изменения, подчас довольно значительные. В частности, после упомянутой даты изменения в Кодекс вносились французским законодателем в общей сложности двадцать раз: в декабре 2011 года - два раза; в 2012 году - два раза; в 2013 году -три раза; 2014 году - семь раз; и в 2015 году - шесть раз. Кроме того, своим решением № 2014-398 от 2 июня 2014 года Конституционный Совет Франции признал противоречащими Конституции Франции некоторые положения Кодекса, что имело своим результатом их исключение из Кодекса. Все вышеупомянутые нормативные изменения и дополнения полностью учтены и отражены в настоящем издании публикуемого перевода Кодекса, что обеспечивает возможность его использования применительно к самым современным правоотношениям.
Залишити відгук
Ім'я*
E-mail*
Текст повідомлення*
Відправити