Книжковий інтернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (099) 516 33 65
|
Книжковий інтернет-магазин
0
придбати книгу Все літо НАЧЕ НІЧ ОДНА. 100 оповідань. Том другий : у 2-х кн. Кн.1

Все літо НАЧЕ НІЧ ОДНА. 100 оповідань. Том другий : у 2-х кн. Кн.1

Є в наявності
Код товару: 97665
549 грн
Купити
КУПИТИ ЗА ОДИН КЛІК
Автор:
Кількість сторінок:
544
Рік випуску:
2016
ISBN:
978-966-10-4528-5
Дивитись всі характеристики 
Видавництво:
Мова:
українська
Обкладинка:
твердый
Формат:
60*90/16(145мм*215мм) Середній
Вага:
638 г
Згорнути 
Доставка і оплата
Якщо замовлення понад 2000 грн
- за тарифами перевізника!
Кур’єром по Києву 1-2дня
- до 2000 грн
-55 грн
- понад 2000 грн
- безкоштовно
Транспортними службами по Україні
- Укрпошта
- 3-7 днів
- Нова Пошта
- 2-3 дні
Оплата
Готівковий, безготівковий, Visa/MasterCard

Опис книги Все літо НАЧЕ НІЧ ОДНА. 100 оповідань. Том другий : у 2-х кн. Кн.1

Бредбері Р.
Автор:
Богдан
Видавництво:
До книги увійшли 50 відібраних самим автором оповідань. Українською мовою абсолютна більшість з-поміж них друкується вперше. Значний інтерес для любителів фантастики становитимуть передмова Рея Бредбері, у якій він розповідає про причини «появи» того чи іншого твору, а також ґрунтовні примітки та «паспорти» кожного оповідання. Зміст Вступ. Переклала Олена Кіфенко Все місто спить. Переклав Володимир Митрофанов Ракета. Переклала Марта Щавурська Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов І закричало каміння. Переклала Ірина Бондаренко Барабанник із Шайло. Переклала Ірина Бондаренко Жебрак на мосту О’Коннелла. Переклав Богдан Стасюк Літун. Переклала Марія Шурпік Богатир. Переклала Олена Кіфенко Перша ніч Великого посту. Переклала Марія Шурпік Прощавай, «Лафаєт»! Переклала Марія Шурпік Пам’ятаєш Сашу? Переклала Ірина Бондаренко Молодший. Переклала Марія Шурпік Жінка на галявині. Переклала Марія Шурпік Лютий 1999: Ілла. Переклав Олександр Терех Банші. Переклала Марія Шурпік П’єм за лорда дорогого, ну а решта — стременного! Переклала Марія Шурпік Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік Doktor із підводного човна. Переклала Марія Шурпік Ще один прекрасний безлад. Переклала Марія Шурпік Карлик. Переклала Марія Шурпік Шалена ніч у Ґолуей. Переклала Марія Шурпік Вітер. Переклала Ірина Бондаренко Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко Коротка подорож. Переклала Ірина Бондаренко Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг. Переклав Володимир Митрофанов Збирач сміття. Переклав Віталій Мюнхен Прибулець. Переклала Олена Венгер Чоловік. Переклала Олена Венгер Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ Месія. Переклала Богдана Плющ Бах! І ти — мертвий! Переклала Богдана Плющ Любий Адольф. Переклала Богдана Плющ Першокласне гоління. Переклав Віталій Мюнхен Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен Побачимося ніколи. Переклав Віталій Мюнхен Вигнанці. Переклав Віталій Мюнхен Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен Відьомські двері. Переклала Богдана Плющ Наглядачі. Переклав Віталій Мюнхен 2004–2005. Як давали назви. Переклав Олександр Терех Класи. Переклав Віталій Мюнхен Людина-картинка. Переклав Віталій Мюнхен Мрець. Переклав Віталій Мюнхен Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». Переклав Олександр Терех Охоплений полум’ям. Переклав Віталій Мюнхен Дж. Б. Ш. — Модель V. Переклала Марта Щавурська Травинка. Переклала Олена Кіфенко Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов Повернувсь моряк додому. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук Самотні. Переклала Олена Венгер Примітки
Залишити відгук
Ім'я*
E-mail*
Текст повідомлення*
Відправити
Хіти продажу