Книжковий інтернет-магазин
 (097) 705 58 58 | (099) 516 33 65
|
Книжковий інтернет-магазин
0
Хіт продажу
придбати книгу Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект
Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект
Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект

Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект

Немає у наявності
Код товару: 155012
250 грн
Повідомити про наявність
Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект
Автор:
Саченко А.П.
Кількість сторінок:
208
Рік випуску:
2022
ISBN:
978-617-8066-06-2
Дивитись всі характеристики 
Видавництво:
Мова:
українська
Обкладинка:
мягкий
Бумага:
Офсетная
Згорнути 
Доставка і оплата
Якщо замовлення понад 2000 грн
- за тарифами перевізника!
Кур’єром по Києву 1-2дня
- до 2000 грн
-55 грн
- понад 2000 грн
- безкоштовно
Транспортними службами по Україні
- Укрпошта
- 3-7 днів
- Нова Пошта
- 2-3 дні
Оплата
Готівковий, безготівковий, Visa/MasterCard

Опис книги Практика Європейського суду з прав людини кримінальний аспект

Саченко А.П.
Автор:
Саченко А.П.
Дакор
Видавництво:
Застосування практики ЄСПЛ стає все більш масовим, що пояснюється багатьма зовнішніми та внутрішніми чинниками. Водночас використання вказної практики залишається маніпулятивною, зокрема юристами використовуються позиції або текст рішення ЄСПЛ у спосіб, що відповідає не його змісту і обставинам справи, а власним потребам щодо обґрунтування власного рішення. Декларативність посилання на ЄКПЛ та практику ЄСПЛ дістає багато проявів та особливостей. Найчастіше вона суто демонструє прагнення бути сучасним і підтвердити прихильність до європейського права. Загальновизнаною є необхідність розрізняння у тексті рішення ЄСПЛ положень,щоєобов'язковими та становлять сутність його правової позиції, та інших положень допоміжного характеру. Вказана проблема посилюється і тим, що відповідно до ст. 18 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» від 23.02.2006 № 3477-IV, суди повинні використовувати лише офіційний переклад рішення Суду, надрукований в офіційному виданні, або, при відсутності перекладу, - оригінальний текст. Відповідно, задля уникнення проблем автентичності перекладу вказаний збірник побудований за принципом цитування ratiodecidenti в основному з рішень проти України та Російської Федерації.
Залишити відгук
Ім'я*
E-mail*
Текст повідомлення*
Відправити
З цією книгою часто купують
Хіти продажу